Category Archives: Language

Inquirer Renames Carabao To “Horse”

IMG_0140
A horse, according to The Inquirer

 

MANILA, Philippines (The Adobo Chronicles, Manila Bureau) – We waited to publish this story because if we did it yesterday, April 1, our readers might mistake it to be an April Fools’ joke.

Yesterday, on the front page of the Philippine Daily Inquirer, a photo appeared showing a wooden cart being drawn by a carabao.

But the Inquirer, beacon of truth and integrity in reporting the news to the Filipino people, renamed this “beast of burden” to “horse” (see their caption.)

IMG_0142

Moral of the story:  if it’s reported in the Inquirer,  it must be true.

The Department of Education is reportedly recalling all textbooks used by elementary school children that bear illustrations of the carabao and the horse, so that it can make the appropriate revisions.

Ah, the power of media!

National Union of Journalists Of The Philippines’ Statement On Duterte’s “Bastos” Comment

img_8564

MANILA, Philippines (The Adobo Chronicles, Manila Bureau) – The following is the official statement from the National Union of Journalists of the Philippines (NUJP) regarding Philippine President Rodrigo Duterte’s recent comment calling two major news outlets “bastos.”

(Roughly translated, “bastos” means “no manners.”)

Editing by The Adobo Chronicles as part of our public service.

IMG_0103

 

Merriam-Webster Dictionary’s New Word For 2017: Trollerati

IMG_9712SPRINGFIELD, Massachusetts (The Adobo Chronicles, New York Bureau) – We all know about the word ‘literati,’ a noun that means ‘educated class’ or ‘persons interested in literature or the arts.’

But a dictionary search of the word ‘trollerati,’ which has been making the rounds on social media comes up with nothing.  Not on Merriam-Webster’s nor Oxford dictionaries. Well, that is about to change.

Today, Merriam-Webster, publisher of the American dictionary has announced a new word entry in its 2017 edition.  You guessed it right — ‘trollerati.’

The word’s origin would make every Filipino proud.

Trollerati’ was coined by a group of President Rodrigo Duterte’s supporters from the world of social media who one day decided to get together and form a close-knit social network with one goal: protect and defend the Motherland.

In the Webster’s word entry, ‘trollerati’ is defined as a group of two or more bloggers who have a following of at least 1,000 and who are held in high esteem by netizens for their truthful and intelligent posts on political issues and developments.

It is rumored that the English dictionary, Oxford, is also considering including the new word in its upcoming edition.

So there you go. Your new word for the day: trollerati: plural noun, trol.le-ra·ti  \tro-leh-ˈrä-tē\