SAN JOSE, California (The Adobo Chronicles, San Jose Bureau) – Move over FaceApp. Make way for Facebook’s gender identity online tool!
Netizens have been amused by FaceApp’s newest tool that can transform photos of males into photos of females. That’s now passé.
In celebration of Pride Month this June, Facebook has launched a new tool that will confirm one’s gender identity, sexual preference or sexual orientation, whatever the politically-corect term is.
Here’s how it works:
1. Log on to your Facebook account.
2. Click on “status.”
3. Type in “hashtag pride “ (#pride).
4. Click on “post.”
5. Check your post. If what you typed in appears in rainbow colors, you’re LGBT. If the characters are in black, you’re hopelessly straight!
MANILA, Philippines (The Adobo Chronicles, Manila Bureau) – Senator Pia Cayetano on Monday said the government broadcast stations should consider airing children’s programs in English to help them develop proficiency in the language at their young age, saying that the new normal due to COVID-19 will demand this skill from many Filipinos.
“Can we start showing a lot of cartoons and family-friendly materials on our government stations. Bakit ba kailangan i-dub? A language is learned earliest at their youngest. The earlier you are exposed to a language, the earlier you can pick it up,” Cayetano said during a Senate hearing focused on futures thinking.
But Cayetano also took a swipe at TV broadcadt stations that show Korean telenovelas, dubbed in Tagalog. “Keep them in Korean and let Filipinos learn a third language,” she said.
Korean dramas started broadcasting in the the Philippines since 2003, beginning with GMA Netowork’s “Bright Girl.” All Korean dramas go through the process of localization: re-dubbing, pre-editing, post-editing and finalization before going on-air.
Cayetano wants to change that.
So gird your loins, K-fans and enthusiasts. Your kids will learn English from cartoons while you learn Korean from your favorite telenovelas!
Wouldn’t that be lovely?
MANILA, Philippines (The Adobo Chronicles, Manila Bureau) – This article has nothing to do with WHO — the World Health Organization, but rather with the question “Who?”
Yes, we’re asking a question: whether Filipino gossip mongers (called tsismosos and tsismosas in the local language) are more prone to Covid-19.
Well, according to some analysis of how Japan dealt with the coronavirus, it is said that Japanese speakers emit fewer virus-laden droplets when talking, compared to other languages.
It is a well-known fact that Filipino gossip mongers like to whisper into your face, or amplify their gossip and laughter like a loud speaker — both of which could emit large volumes of droplets that may contain the dreaded coronavirus. Even face masks are rendered ineffective in blocking the contamination.
Taking his cue from the Japanese experience, Department of Health Secretary Francisco Duque advised Filipinos and Filipinas to refrain from gossiping during this period of community quarantine when most home-bound people are more likely to talk about their next-door neighbors.
Avoid coronavirus infection. Refrain from gossip. You’ll contribute greatly to stopping the virus’ second wave!