MANILA, Philippines (The Adobo Chronicles, Manila Bureau) – This article has nothing to do with WHO — the World Health Organization, but rather with the question “Who?”
Yes, we’re asking a question: whether Filipino gossip mongers (called tsismosos and tsismosas in the local language) are more prone to Covid-19.
Well, according to some analysis of how Japan dealt with the coronavirus, it is said that Japanese speakers emit fewer virus-laden droplets when talking, compared to other languages.
It is a well-known fact that Filipino gossip mongers like to whisper into your face, or amplify their gossip and laughter like a loud speaker — both of which could emit large volumes of droplets that may contain the dreaded coronavirus. Even face masks are rendered ineffective in blocking the contamination.
Taking his cue from the Japanese experience, Department of Health Secretary Francisco Duque advised Filipinos and Filipinas to refrain from gossiping during this period of community quarantine when most home-bound people are more likely to talk about their next-door neighbors.
Avoid coronavirus infection. Refrain from gossip. You’ll contribute greatly to stopping the virus’ second wave!
MANILA, Philippines (The Adobo Chronicles, Manila Bureau) – Secretary Francisco Duque of the Philippines’ Department of Health received flak this week after he told legislators the country is now on the second wave of the Covid-19 pandemic.
In a statement during a Senate hearing, Duque said the first wave happened in January when the first three cases of Covid-19 among three Chinese nationals were confirmed.
Presidential Spokesperson Harry Roque quickly dismissed the Health Secretary’s claim, saying it was Duque’s interpretation of the data.
But the Health Secretary stood his ground, releasing a graph to prove his claim. It showed a timeline and numbers from when the country recorded its first cases to the time it reached a peak to the present time which he described a “flattening of the curve.”
MANILA, Philippines (The Adobo Chronicles, Manila Bureau) – Many Filipinos have complained of the confusion brought about by their government’s levels and guidelines on community quarantine as part of the fight against Covid-19.
Not even Presidential Spokesperson Harry Roque or Presidential Communications Operations Office (PCOO) Secretary Martin Andanar could come up with a (actress) Kim Chiu-type explanation of ECQ, MECQ, GCQ or MGCQ.
In the interest of public service, The Adobo Chronicles has come up with a simpler infographic that translates the various community quarantine levels into color codes.
We apologize to our non-Tagalog speaking readers, but an English translation of the quarantine guidelines is not currently available. But seek the help of a Filipino near you.